top of page

Auf dieser Seite findet ihr alle Interviews in Schriftform. Nutzt die Übersicht um das Interview auszuwählen, dass euch interessiert. Oder scrollt euch durch und lernt neue Bands kennen!

​Gruppenfragen

1. Ihr seid kürzlich bei den AAD in Essen aufgetreten, wo ihr eine super Performance abgeliefert habt! Was denkt ihr über deutsche Fans und über die Fans in Europa allgemein?

 

Ryoji: Es war klasse!
Ich bin froh, dass unser erster Auftrit in Deutschland war. Ich denke wir als Japaner halten Deutschland für das Zuhause des Metals. Deswegen ist die Möglichkeit dort zu spielen wirklich wunderbar. Noch dazu war die Reaktion des Publikums super!
Als nächstes wollen wir weitere Städte in Deutschland und auch anderen Ländern ansteuern.

 

最高でしたよ。

初めてのヨーロッパがドイツで嬉しかった。やっぱり日本人の俺たちからするとドイツはメタルの本場なように感じるんだ。

そこでGYZEの音楽ができたんだからそれだけでも素晴らしい。それに加えてオーディエンスの反応もよかった。

言う事ないね。次はもっと他の地域や国も行きたいよ!

 

2. Verbringt ihr viel Zeit miteinander wenn ihr frei habt? Was unternehmt ihr wenn ihr nicht gerade Musik macht oder auftretet?

 

Ryoji: Als wir in Deutschland waren haben wür uns den Kölner Dom und das Beethoven Haus angeschaut. Wir konnten außerdem autentisches deutsches Essen probieren, was wirklich gut war.
Wir haben auch eine kleine Besichtigungstour mit einem Freund aus Düsseldorf gemacht und einem Kalligraphen, der ebenfalls auf dem Event aufgetreten ist. Wir haben alle einige wirklich tolle Erinnerungen von dieser Reise mitgenommen. Schaut euch auf jeden Fall die Bilder auf FACEBOOK an.

Neben der Music genießen wir meistens unser Leben. Ich gehe sehr gerne Angeln und bin deshalb oft an den Seen und Flüssen in und um Hokkaido.

Kölnの大聖堂に行ったしベートーベンの生家も見て来た。そして本格的なドイツ料理も食べたよ。本当に美味しかった。

デュッセルドルフの友達と当日出演した書道家の人と観光したんだけど最高の想い出になった。是非facebookなどで写真をみてね!

音楽を作ってる時以外は人生を楽しんでるよ。その中でも僕は釣りが大好きなんだ。北海道の川や湖にいく。

ちょうどドイツの景色や自然に似てると思うよ。

 

 

3. Die Reaktion auf euren Auftritt war mehr als gut und wir wissen, dass es eine Menge Fans gibt die euch noch einmal in Deutschland sehen wollen. Gibt es Pläne zurück zu kommen und wann dürfte man damit rechnen?

 

Ryoji: Um ehrlich zu sein haben wir über eine Europa Tour in 2016 geredet. Es scheint eine wirklich interessante Chance zu sein. Wir kommen auf alle Fälle vorbei. Also zeigt allen euren Freunden die Musik von GYZE! Ihr könnt die Musik Videos und Live Auftritte auf YOUTUBE anschauen, also bitte gebt es weiter an eure Freunde. Es ist eine wirklich vorteilhafte Zeit für Musikliebhaber am Leben zu sein. Ich hoffe ihr alle kommt um uns zu sehen und nehmt unsere Alben mit wenn wir nach Europa kommen.

 

実はもう2016年にヨーロッパツアーをしたいね!と正式に話しをしてるんだ。

あまりにも楽しかったしチャンスがあるという判断になったから。

きっと訪れるはず。だからみんなYouTubeやなんかで友達にもGYZEを聴かせてくれ。ホント便利な時代になったからね。

それでライブみてもし気に入ってくれたらCDも買って欲しいね!!

 

 

4. Was sind eure allgemeinen Hobbies neben der Musik? Gibt es etwas besonderes, dass ihr gerne zum Spaß tut in eurer Freizeit?

 

Ryoji: Ich habe es vorher schonmal erwähnt, ich interessiere mich sehr fürs Angeln. Um genau zu sein liebe ich Forellenfischen. Ich kann mich dabei wirklich entspannen wenn ich draußen in der Natur fische. Außerdem lese ich gerne.

 

さっきも言ったけど釣りだよ。もっと具体的にいうとTroutを釣りに行くのが好きなんです。

釣りそのものに加えて自然の中にいることがリラックスにもなってる。

あとは本を読むのが好きだ。

 

Fragen an die einzelnen Mitglieder
Da es für deutsche Fans ziemlich schwer ist an Informationen über die Bandmitglieder zu kommen würden wir gerne jedem von euch eine Frage stellen um einen Einblick auf die Band zu geben.

 

To Ryoji: Wir konnten nicht umhin zu bemerken, dass du Deutschland ziemlich magst, warum genau magst du es? Gibt es etwas besonderen für dich?


Ryoji: Wie ich bereits sagte erinnert mich Deutschland an Hokkaido. Und natürlich bin ich damit aufgewachsen Helloween zu hören.
Zudem ist es irgendwie lustg. Um genau zu sein gibt es eine Brücke in meiner Nachbarschaft die München Brücke heißt! Es lag auf meinem Schulweg während der Mittelschule! (lacht)
Es gibt auch ein deutsches Restaurant in der Nähe vom Bahnhof das ESSEN heißt!
Aber hauptsächlich mag ich einfach andere Länder, auch wenn mir mein Geldbeutel in Milan gestohlen wurde (lacht).

 

さっきも言ったけど故郷の北海道に似てた。それにHelloweenなんかも聴いて育ったんだよ。

あとね面白い話がある。近所の橋にMunich bridgeってゆう橋があるんだよ。それも通ってた中学校のすぐそばに(笑)

もう一つは近所の駅の近くにESSENってゆうドイツ料理屋もあるんだ!

でもね、実際きっと他の国も好きになると思うよ。ただミラノでは財布を盗まれた経験はあるけど(笑)

 

 

 

To Shuji: Was bedeutet dein Tattoo auf deinem Oberarm, es ist etwas dass jeder bemerkt wenn er dich Schlagzeug spielen sieht - wann hast du es dir stechen lassen?

 

Shuji: Das Tattoo auf meinem Arm ist eine Erinnerung am Leben zu bleiben. Es erinnert mich daran wichtige Dinge zu tun, wie zum Beispiel dankbar zu sein. Eigentlich habe ich die Tattoos zu drei unterschiedlichen Zeitpunkten bekommen. Das erste als ich 18 war und dann mit 19 und 20.

 

腕のタトゥーの意味は自分が生きて行く中で忘れちゃいけないと思っている大事な言葉が刻んであります。

ありがとうを忘れずに〜とか!

2つに分けて入れたんだけどファーストタトゥーは18歳のときです!

その次は19歳か20歳のだったかな?

 

To Aruta: Du bist inzwischen seit einiger Zeit mit bei der Band dabei, gibt es etwas auf das du besonders stolz bist? Etwas auf das du stolz bist es erreicht zu haben in deinem Leben und was noch kommen soll?

 

Aruta: Ich bin auf jeden Fall stolz auf GYZE. Es ist ein Privileg mit den beiden Brüdern, die ich respektiere, auf der Bühne und auf Tour zu sein. Niemand sonst auf der Welt hat das Recht dazu, außer mir. Ich denke dass ist ein Privileg.
Seit ich der Band beigetreten bin ist die Zeit einfach so vergangen, aber ich denke während die Jahre sich häufen, werden sich die Dinge auf die ich stolz bin ändern und wenn es in der Zukunft mehr geben wird auf dass ich stolz sein kann werde ich mich sehr freuen.

 

「GYZEであること」に誇りを持っています。

具体的には尊敬出来る兄弟とステージやツアーでの感動を共有出来ること。その権利を持った人間って世界中に俺しかいませんし、これだけは特権かな。

加入からそれなりに経ったかもしれませんが、どれだけ年数を重ねてもその誇りはブレないだろうし、今以上に誇れる何かが出来たら本当に幸せだろうな、と思っています。

 

Letzte Frage:

Könnt ihr eine Nachricht an die Leser von Asia Unit und die deutschen Fans schicken?


Ryoji: Danke für die besondere Zeit letzten Monat!
Wir werden in der Zukunft regelmäßiger kommen. Ah, ich möchte auf Wacken Open Air spielen!
Unser erster Live Auftritt in Europa war ein besonderer Tag!!

 

この前はスペシャルな時間をありがとう。

もっと頻繁に行けるようにします。いつかWacken Open Airにも出演したいな!

初めてヨーロッパで演奏した特別な日だった。

 


Vielen Dank an GYZE für das Interview, wir hoffen auch euch bald wieder in Deutschland zu sehen!
 

******************************

GYZE Website:

http://www.gyze.jp/

MUSIC VIDEO
https://www.youtube.com/watch?v=k1XbEDnThsk

https://www.youtube.com/watch?v=OdXJwPoW-tU

https://www.youtube.com/watch?v=qbZyqRWDI4c

 

FOLLOW GYZE:
http://www.facebook.com/gyzejp

https://twitter.com/GYZEJP

Interview mit Gyze
Interview with Gyze
Interview with I Promised Once
Interview with I Promised Once

​1. Da ihr eine Deutsch/Japanische Band seid stellt sich die Frage der Kommunikation. Gibt es eine Sprache die alle von euch fließend sprechen?

(George) Normalerweise sprechen wir auf Japanisch. Der deutsche Part von IPO kann japanisch sprechen, deswegen ist es eigentlich einfach sich in einer multikulturellen Band zu verständigen. Auf der anderen Seite ist es ziemlich interessant, wie viel Deutsch die japanische Hälfte von IPO inzwischen versteht. Ihr könnt unsere internationale Kommunikation auf der Bühne während unserer Europa Tour hören.

2. Gibt es ein bestimmtes Land in dem ihr besonders gerne auftreten würdet oder auf das ihr euch besonders freut?

​​

(Hiro) Das wäre Deutschland. Wie ihr wisst haben wir drei Deutsche in unserer Band, deswegen haben wir wirklich gehofft eines Tages in Deutschland spielen zu können. Das war einer unserer Träume und er wird dieses Mal wahr werden!!

3. Wie verbringt ihr normalerweise eure Freizeit? Habt ihr ein Hobby (neben dem Musik machen) dass ihr miteinander teilt?

​​

(Nils) Ich würde mich selbst definitiv als Foodie bezeichnen. In Tokyo und überall in Japan gibt es so viele großartige Restaurant aus der ganzen Welt, deswegen gebe ich mein Bestes so viele zu besuchen wie ich kann! Es ist ziemlich schwer ein Restaurant in Tokyo zu finden, in dem das Essen nicht gut schmeckt, darum ist es immer spannend wenn ich ein neues Lieblingslokal finde. Im Bezug auf die Band kann man sagen, dass wir alle gerne Alkohol trinken und Musik hören, wir gehen oft zusammen auf Partys oder schauen uns die Konzerte anderer Bands an!

4. Wenn ihr an die Zukunft denkt, wo seht ihr euch im Bezug auf eure Musik? Gibt es etwas, dass ihr unbedingt erreichen wollt?

​​

(Flo) Wir versuchen dauerhaft unseren Klang zu verbessern und uns musikalisch weiter zu entwickeln, um als Künstler kreativ zu sein und komplexe Musik zu kreieren. Um das zu erreichen planen wir auch in der Zukunft in der Lage zu sein unseren eigenen Klang zu verfeinern und neu zu erfinden, ebenso wie unseren Lieblingsbands in der Qualitätsfrage näher zu kommen.

​​

5. Woher bekommt ihr eure Ideen für eure Musik/Songtexte? Gibt es bestimmte Aspekte die euch stark beeinflussen?

(Kunio) Ich versuche eine große Bandbreite von Emotionen mit ein zu beziehen wenn ich Musik für I Promised Once komponiere. Von Wut über Trauer bis hin zu Gelassenheit etc.

Außerdem liebe ich den Adrenalinrausch davon den Synthesizer mit Gitarrenriffs zu mischen, weil es einfach so cool klingt!

Zusätzlich beeinflussen auch Filme und Fernsehserien unsere Texte.

​​

6. Wenn ihr an eure gemeinsame Zeit denkt, gibt es einen bestimmten Moment den ihr alle als Gruppe schätzt?

(Joe) Meine Lieblingsmoment ein Teil von I Promised Once zu sein passieren immer dann, wenn jemand sagt „Wie wäre es, wenn wir das auf diese Weise ausprobieren und es wird super klingen!“ In diesem Moment kann ich fühlen wie die Vision, die nur die Person sich erdenken kann, durch unsere Musik Realität wird.

7. Gibt es spezielle Künstler oder Bands die euch inspiriert haben selbst Musik zu machen? (Vorbilder)

(Nils) Ich habe Heavy Metal schon geliebt als ich noch ziemlich klein war, wodurch mich eine Menge der Musik aus dieser Zeit in meinem Songschreiben und meinem Musikstil beeinflusst hat, aber auch einige neuere Bands! Meine größten Einflüsse kommen aus Schweden und Deutschland: In Flames, Soilwork, Heaven Shall Burn und auch ein paar der frühen amerikanischen Metalcore Bands wie Killswitch Engage & Unearth.

​​

8. Um unser Interview zusammen zu fassen und zu beenden, hinterlasst bitte eine Nachricht für die Asia Unit Follower und besonders für eure deutschen Fans! Vielen Dank, dass ihr euch die Zeit genommen habt unsere Fragen zu beantworten!

(Kunio) Hey, danke dass ihr euch unsere Band anschaut und für die großartige Möglichkeit dieses Interview zu führe!

Wir werden weiterhin Lieder für jeden einzelnen von euch schreiben!

Verpasst nicht unsere Europa Tour und ich freue mich darauf euch dort zu sehen!

Interview with Jhameel

Profil

Vollständiger Name: Jhameel Sam Kim

Alias: Jhameel

Geburtstag: 01.09.1989

Blutgruppe: A

Größe: 1,78 m

Spezialität: Ausgezeichnet im Kochen und Origami

 

Liebster Künstler: David Bowie

Liebstes Essen: Fresh Sashimi

Liebstes Getränk: Mango Smoothie

Lieblingsfarbe: Ich bin farbenblind, aber ich glaube ich mag Schwarz

Interview Fragen

  1. Hat dein Alias „Jhameel“ eine besondere Bedeutung? 
    Ich habe meinen Namen vor einer Weile offiziell zu Jhameel ändern lassen. Ich hatte eine Menge Selbstbild und Identitätsprobleme und ich brauchte einfach einen neuen Start. Der Name bedeutet "schön/wunderschön" auf arabisch und erinnert mich daran, weiter zu gehen als die Dinge zu akzeptieren die ich hasse oder hässlich finde in der Welt und Schönheit in allem und jedem zu finden.
     

  2. Ist „Jhameel“ ein Ein-Mann-Projekt oder gibt es im Hintergrund helfende Hände?  
    Ich habe ein paar ausgewählte Personen die mir bei allen Stufen der Produktion helfen. Sie möchten zu diesem Zeitpunkt lieber anonym bleiben, aber ich kann so viel sagen, dass ich mich glücklich schätzen kann solche leidenschaftlichen, talentierten und detail orientierten Menschen zu haben, die mir helfen meine Vision zu erreichen.
     

  3. Was ist dein Ziel als Künstler? Warum möchtest du dieses Ziel erreichen?
    Mein Ziel ist es Menschen zu unterhalten und ihnen zu helfen diesen Moment zu erreichen, in dem man alles um sich herum vergisst und in der Musik aufgeht. Ich möchte das immer besser können und auch immer ehrlicher mit der Zeit. Ich möchte mich irgendwann als meinen liebsten Künstler sehen.
     

  4. Wie würdest du deine Art von Musik beschreiben?
    Ich würde sagen es ist Pop Musik mit Indie -Elektronischen R&B Einflüssen. Der Klang hat sich mit der Zeit sehr verändert, aber er schwebt immer noch in diesem Gebiet herum :)
     

  5. Was hat dich inspiriert ein Künstler zu werden?
    Ich habe schon immer Musik benutzt um mich auszudrücken, schon seit ich mich erinnern kann, aber erst mit 19 Jahren habe ich wirklich angefangen darüber als Karriere nachzudenken, direkt nachdem ich das College abgeschlossen hatte. Ich war unter dem ROTC Programm an der UC Berkeley eingeschrieben, hatte eine Militär Karriere geplant, hörte/sah einige Sachen die mich auf einer Grundebene störten während dem Training und wechselte meinen Weg als ich mein erstes Album vollendete um mich auf die Musik zu konzentrieren.
     

  6. Was hat dich inspieiert TAYCO zu schreiben?
    Das ist etwas mit dem ich mich befasst habe als ich durch Malta reiste. Die Insel hat diesen liebenswerten Kristall-Urban Vibe und ich wollte einfach nur dieses Aroma in Musik festhalten.
     

  7. Hast du vor in naher Zukunft einen neuen Song zu veröffentlichen?
    Ich arbeite derzeit an einem Album mit fünf Songs, dass diesen Herbst 2017 erscheinen soll. Die Lieder sind alle geschrieben und beinahe aufngenommen, aber im Moment resie ich durch Südost Asien um Orte zu finden an denen ich Musik Videos für alle fünf Songs filmen kann. Ich möchte dass es sich wie eine fortlaufende visuelle Erzählung wirkt, Plände ändern sich aber immer bei solchen Dingen :) Ich bin optimistisch
     

  8. Möchtest du Konzerte in Europa halten?
    Auf jeden Fall.
     

  9. Ist die Musik die du schreibst und perfomrst oft mit deinem Privatleben verbunden?
    Das ist schwer zu sagen. In der letzten Zeit schreibe ich Songtexte selten bewusst, sie sprudeln einfach so aus mir heraus. Ich bin gut darin mein Leben mit interessanten Menschen und Events zu füllen und ich glaube die Mischung aus all diesen Dingen, meine Emotionen und meine Tendenz zum Tagträumen ist das was in der Musik herauskommt.
     

  10. Hast du irgendwelche Vorbilder oder Idole? Wenn ja, wer und warum?
    Ich habe eher Vertrauensprobleme mit Vorbildern und Idolen, ich habe das Gefühl je mehr ich treffe, desto weniger sind sie so wie sie zu sein schienen. Ich vertraue meinen Instinkten, meiner Erfahrung, meiner Familie und meinen Freunden, diese Dinge sind meine Anleiter im Leben.
     

  11. Wenn du jemanden nennen müsstest, der dich am meisten ermutigt hat ein Musiker zu werden, wer wäre das?
    Ich würde sagen meine Freunde aus der High School. Ich hatte Glück sehr musikalische Freunde im College zu haben und dass wir gemeinsam Musik machten, austauschen und gegeneinander antraten, hat mir eine sehr verspielte Einstellung zum Musik machen eingebracht.
     

  12. Hast du irgendwelche Hobbies außer Musik? Was für welche?
    Ich liebe Kochen. Ich liebe minimalistisches Kochen, einfach die frischesten Zutaten um mich herum nehmen (im Moment bin ich in Thailand, es gibt hier einige wirklich interessante Zutaten mit denen man arbeiten kann) und lernen wir man den Geschmack und die Konsistenz mit so wenigst Handgriffen wie möglich verbessern kann. Ich finde, dass man mit langsamem Kochen mit einem bisschen Soja Soße nie daneben liegt und unner ein leckeres Essen zaubern kann.
     

  13. Hat das schwarze Dreieck auf deiner Wange eine besondere Bedeutung?
    Ich mache die Gesichtsbemalungssache seit dem Beginn meiner Karriere. Ich wurde mit OCS diagnostiziert, was in meinem Fall bedeutet, ich habe eine manische Obsession mit Symmetrie. Ich will, dass alles was ich sehe symmetrisch ist, aber das ist sehr selten der Fall und löst eine Menge Unruhe in mir aus. Ich versuche damit umzugehen, indem ich Dinge auf mein Gesicht male die einen Eindruck von unsymmetrischer Balance geben, das gibt mir aus irgendeinem Grund den Eindruck, als wäre noch etwas Symmetrie um mich herum. Es ist schwer zu erklären, aber um es einfach auszudrücken: das Dreieck hilft mir mich zu beruhigen.
     

  14. Du kannst bereits fünf Sprachen sprechen, aber gibt es noch irgendwelche Sprachen die du gerne lernen würdest?
    Im Moment versuche ich in Thai und Japanisch besser zu werden, aber irgendwann hätte ich gerne etwas Hilfe von jemandem der mir Französisch beibringen kann.
     

  15. Du kannst 14 Instumente spielen - wie hast du sie alle gelernt? Hast du es dir selbst beigebracht? Wieso hast du sie alle gelernt?
    Im Grunde hatte ich eine Menge Instrumente um mich als ich aufwuchs. Es machte viel mehr Spaß mit ihnen zu spielen als mit Action Figuren aus Plastik. Deswegen wurde es meine Stressabbau und Spaß-Zeit zu versuchen sie alle zu lernen
     

  16. Du hast Koreanische, Japanische und Mogolische Wurzeln und lebtest in den USA (wenn ich nicht falsch informiert bin). Mit welcher Nationalität kannst du dich am besten identifizieren und warum?
    Ich kann nicht anders als mich am meisten mit der Identität als "Asiatischer-Amerikaner" zu identifizieren. Ich denke Asiaten haben in Amerika enem ganz besonderen und unausgesprochenen Kampf und es ist schwer ihn in Worten wiederzugeben. In letzter Zeit habe ich so viele fröhliche und talentierte Asiatische Amerikaner über das Land und die ganze Welt verteilt getroffen. Das hat mir geholfen zu verstehen, dass wir eine andere Art von Gemeinschaft sind, mit einer besonderen Kultur die meiner Meinung nach deutlicher und künstlerischer in den nächsten Jahren nach außen getragen werden sollte.
     

  17. Wenn du ein Tier wärst, weIches wärst du und könntest du uns auch sagen warum?
    Ich denke ein Husky.  Ich mag kaltes Wetter, ich bin ein extrovertierter Introvertierter Mensch und ich finde, dass die meisten Huskys so sind. Ich weiß auch nicht, ich schaue Huskys an und denke "ja, ich weiß was du meinst".
     

  18. Wenn du nur einen Song von dir empfehlen könntest, welchen würdest du nennen und warum?
    "Moment".  Ich finde es ist der nützlichste Song, besonders wenn man sich im Leben überfordert fühlt.
     

  19. Was waren die härtesten Umstände, die du in deinem Leben oder als Künstler erfahren hast?
    Ich glaube meine Kindheit war vermutlich der härstete Teil meines Lebens bisher. Ich war übergewichtig, der einzige Asiate in meiner Schule mitten im nirgendwo des relativen rassistischen New Jersey, kränklich, mit scjlimmem OCD ohne es zu wissen und wurde ständig gehänselt. Es ist schön endlich Erwachsen zu sein hahah.
     

  20. Was war das größte Ziel, dass du bisher erreicht hast?
    Meien Songs "Feisty" und "White Lie" haben beinahe 1 Millionen Klicks auf Youtube. Darüber freue ich mich ziemlich :)
     

  21. Gibt es etwas, dass du anderen die auch Künstler werden wollen sagen möchtest? (Ratschläge, ermutigende Worte, etc.)
    Ich finde, das schwierigste daran ein Künstler zu sein ist mit seinen eigenen Emotionen in Verbindung zu bleiben. Manchmal vergisst man wie man fühlt, weil man sich zu sehr auf die Arbeit konzentriert oder auf musikalische Einzelheiten, manchmal vergisst man einfach Spaß zu haben, manchmal können Emotionen sehr intensiv werden, so dass du sie ignorieren möchtest. Ich glaube es ist das wichtigste ein ausbalanciertes Leben zu haben, voll mit neuen Erfahrungen. Das hält dich inspiriert und gibt deiner Kunst einen Sinn.
     

  22. Eine Nachricht an deine Fans und die Leser von Asia Unit, bitte :)
    Verbreitet Liebe :)  Tut es einfach! Umarmt jemanden oder etwas.

Interview with Jhameel
bottom of page